Tuesday, June 28, 2011

Gjenbruk - Old=New


Återvinning projekt från förra vintern.
Stoffet er opprinnelig gardiner fra åttitallet.


Grå lin er brukt i flippen.
Sydd sist vinter, og er nå i sortimentet i Bagarstugan.


Det var en gang en stue med blekblå blomstrete gardiner og burgunderrød ruvende engelsk Chesterfield salong i skinn osv...Synes det er morsomt, og litt stas å se hva et par gamle avlagte gardiner fra åttitallet kan gjøres om til. Etter et par timer´s arbeid i dyp konsentrasjon foran symaskinen kan Lena vise at stoffet er blitt til en nyttig cross-over skulderveske. Kanskje som tilbehør en travel dag, hvor muligheten er å ta med seg bøker, frukt, vannflaske, iPod, lesebrett, mobiltelefon, pengebok m.m. Det er ikke så mye som skal til. Mest behøves tid til å handle, for et resultat som kan forandre, til det gode liv på landet. Nei, nå tuller jeg meg bort i ord på rim. Tilbake til veskeprosjektet. Hva en trenger - Bare noen stoffrester og litt syntetisk vatt for bedre hold. Plasserte e
t lag syntetisk vatt mellom foring og ytterstoffet for å gi selveste bagposen støtte. Vesken gir en behagelig, men samtidig sterk holdbar følelse.
For å sikre og kunne lukke vesken er det laget en klaff i en kontrastfarge av grått linstoff. Linstoffet har også litt mer struktur enn glatt bomull så det blir mer liv. Det aller beste med dette kirurigiske inngrepet på gardinstoffet er tiden som går med. Denne vesken sys svært raskt - ca. to timer:)

---------------

This is a favorite kind of recycling sewing surgery project. It is amazing what some old curtains can become. The curtains of the 80´s have come to new life in a useful shoulder cross-body bag. A nice accessory for a busy day, and it can be used to carry anything from knitting projects, groceries to books. Layers of synthetic batting has been placed between the lining and the outer fabric to give the bag a comfortable and yet strong durable feel. To secure a flap is made in a contrasting grey linen fabric.But the best part is the time spent making it. Very quick - approx. two hours.

(It was made last winter, and is now available at Bagarstugan).

Material:
Batting - sheets of synthetic fibrous material.
Grey linen
Old curtains made of 100% cotton flower printed fabric.


Thursday, June 23, 2011

Glad Midsommar

Utsikt från mitt köksfönster.
Midsommarstång av björk.

Tuesday, June 21, 2011

Matpakkebrød - Grov Smörgås - Sliced Bread


Grov brødskive med frukt.


Torkade aprikoser och tranebär.


Godt grovt matpakke brød. Som sagt tidligere er det morsomste med brødbaking at det er rom for improvisasjon og slingringsmonn. Let frem og ta en håndfull av det som er i kjøkkenet av knasende nøtter, tørket frukt- og bær osv. I tillegg til sammalt hvete, rug, grovt rugmel, speltmel, solsikkekjerner, valnøtter, gresskar, sesamfrø, linfrø, anbefales også fruktbiter av tørket aprikos og tranebær. Tranebær har litt sukker i seg, så det gir litt ekstra sødme. Fra før av er dette brødet veldig grovt i formen, og med biter av tørket aprikos og bær blir det dess grovere i teksturen.

Nå gjenstår det bare å finne frem pålegg, mellomleggspapir(matpapir), matboks og flettekurv :)

----------------------

As mentioned earlier the possibility for improvisation is the best part when baking homemade bread. Grains, seed, crunchy nuts, juicy fruits, hand picked berries and so forth. Last time I chopped and added a handful of dried apricots and cranberries. Cranberries are sweetened and will make more sweetness to the bread. (It is still low on gluten and filled with whole wheat, rye, whole meal, rye flour, wheat flour, sunflower seeds, walnuts, pumpkin seeds, sesame seeds, linseed, salt and more.) Normally the texture is rough, and due to the bits and pieces of apricot fruit and cranberries, this time it is even a little rougher. Now, get your cabled wicker picnic basket :)

Sunday, June 19, 2011

Sommerstoffer - Printed Summer Fabrics


Mønster i solgul, oransje/amber og karamell.

Stoffene er en foræring fra en generøs slektning. På tide å lage noe av dem! Holder på og forsøker å fikse til i Bagarstugan. Der forhåpentligvis "Flickorna på Landet" og symaskinen snart har funnet sin plass:) Om noen få dager!
-----------
Gul, varm orange och karamel. Härliga färger för sommaren, men användbar för hösten också. Tygerna är en gåva från en generös släkting. Det är dags att skapa något användbart. Holder på och försöker fixa till i Bagarstugan. Där "Flickorna på Landet" och symaskinen förhoppningsvis ska hitta sin plats om inte så många dagar.
--
Rich yellow, warm orange and caramel. Lovely colors for summer season, but certainly wearable for fall too. The fabrics are a gift from a generous relative. It is time to create something useable.

Sjokolademousse - Chokladmousse



Bordpynt. Liljekonvaller fra hagen.

Raskt og enkelt! Sjokolademousse tar ca. 1 time å lage, og kan fint brukes som (70- talls) dessert etter en god middag. Er også kjempe god som krem i kaker. Bare se til å ha en pakke ferdigmixture på lur i kjøkkenskapet. På bildet er det en variant av halvfabrikat, som kun skal vispes med litt kald melk. Etter 20-30 minutter i kjøleskapet er det klart til servering. Hvis du foretrekker smaksett den gjerne med en skvett kaffe, og topp den med bær. Moste multer og fløteskum er å anbefale. spises samme dag eller etter ca. 1 døgn i kjøleskap.

--------------

Snabbt och enkelt! Chokladmousse fra ferdigmix tar ca. 1 timme. En vanlig och rejält god efterrätt efter en god middag. Ifall man föredrar det smaksätt den med en skvätt kaffe och toppa med bär, till exempel krossad hjortron och skum av grädde.

--------------------------

Quick and easy! Chocolate mousse made from ready mixture. Takes approx 1 hour. A really good dessert after a good dinner, or as layers of cream in a sponge cake. If you prefer flavor it with a dash of coffee and top it with fresh berries such as cloudberry and foam of cream.

Friday, June 17, 2011

Tuesday, June 14, 2011

A-formet Helårsjakke - A-shaped Year Round Cardigan


Scarlet eller laks rød kofte til å tulle seg inn i.



Spill på lag.
Matchende topplue i flettemønster.



Krage til å brette opp.



Sitte ute på trappen med bunningen er å anbefale :)



Jeg velger meg foråret, og en benk utendørs.
Men vi norden´s folk vet at det etter en stund
kan bli en kald og kjølig fornøyelse.
Da er det hendig med en god og varm ulljakke med lue.



Details A-shaped cardigan.
www.garnstudio.com


Denne saftige knallfargete jakken har en myk, men likevel holdbart tekstur. Den er laget av tykk 100% ull i blandet litt nylon. Fargen, Scarlet rød, eller kanskje lakserød, har blitt plukket ut for å gi jakken en mulighet til å bli brukt hele året. Akkurat som ei tradisjonell norsk lusekofte. Rødt er ei frisk oppkvikkende farge rundt juletid, men i rette nyansen egner den seg også godt for kjølige skandinaviske sommerdager. For ekstra kalde dager er A-formen god design. Den gir god plass til en ekstra genser, eller plagg til å ha på under. Treknappene er valgt som pynt til utseendet, men også den funksjon å kunne lukke jakken. For kontrast og tekstur er det strikket perlemasker/løkker på enden av armene, og på toppen av plagget. Etter at jakken er montert, og aksler og bolen er sydd samnmen, strikkes kragen. Liker forressten disse kragene godt. De legger seg så fint rundt halsen, nesten som et skjerf, og gir derfor ekstra varme.

Hua har god passform - romslig og varm. Har valgt fletter slik at den er fin til bruk både vinter og sommer. Den kan kanskje virke noe tykk for sommeren, men f.eks på sjøen i båt / eller kanskje på cruise (med Hurtigruten) er det beste beskyttelse mot vær og vind.

----------------

This juicy rich colored cardigan has a soft cuddly, yet durable feel. It is made of thick 100% wool. The color, scarlet red or is it salmon red?, has been picked to give the cardigan an all season function. Equal a traditional Norwegian "lusekofte". Red is fresh bright and energetic at christmas, but it is great for cool Scandinavian summer days too. The A-shape give plenty of room for an extra sweater to wear undercoat. The wooden buttons are used for decoration to the appearance, but also to be able to secure and close it. To add contrast and texture it is knitted pearl stitches/loops at the end of the arms, and at the top of the garment. Finally, the collar is knitted separate by picking up loops after the garment is hand stitched together. It´s design is to give extra warmth - a knitted necklace or scarf attached to the sweater :) To match the cardigan a cabled wool hat.

The hat may look a bit too thick for summer, but if going off-shore in a boat, or staying on deck outdoors when for example sailing with the Norwegian Coastal Steamer, (Hurtigruten -Norwegian that is, and means the fast window), it is the best protection against the slaughter from wind and rough weather.


Sunday, June 5, 2011

Nabolaget - Surroundings

A small barn house.
Rooster Sixten
Growing
Old milk containers
Consumers of pollen

Wednesday, June 1, 2011

Fransk Glassbolle - Golden Amber


Sesongens fruktskål.
Vereco Glass (20) Fruit Bowl of France.



Senk pulsen, og la solstrålene gjøre jobben.
Leave it to the sun rays.


Noe av det hyggelige med årstider er å ta frem sesongens ting og tang fra år til år. Den gamle franske fruktskålen er nå på plass i solskinnet på terassebordet. I motsetning til plantelivet, hvor en gul-brun farge være tegn på mangel på næring, er solstråler som skinner gjennom gylden amber - (gulaktig brun farge) farget glass veldig oppkvikkende og effektfullt. Solstrålene som bryter igjennom gjør skålen om til en stor amber glassperle - vel - i mine øyne :)

----------

A pleasant part of seasonal changes are the opportunity to bring out seasonal items from year to year. The old French fruit bowl is now back in the sunshine on the terrace table. Unlike plants, where a yellowish-brown color is a sign of lack of nutrition, the rays of sunlight breaking through the golden amber substance of glass is very striking. It is like a huge piece of glass beads. Well, in my opinion, that is :)